Joyaviva in Bolivia

Street stall selling materials for the mesa dedicated to Pachamama.

La Paz street stall selling materials for the mesa dedicated to Pachamama.

La Paz is a key stage in the journey of Joyaviva across the Pacific. Though due a dispute with Chile, Bolivia has been denied its access to the Pacific, at least symbolically Joyaviva brings the spirit of the ocean to Bolivia.

Many of the folk traditions of Bolivia have inspired the development of Joyaviva, particularly the figure of El Ekeko who appears in the Festival of the Alacitas. La Paz was the venue of a charm school, which produced some wonderful stories.

We weren’t able to formally exhibition Joyaviva in La Paz because our local host organisation Jalsuri Foundation had been closed down. But determined to bring Joyaviva to La Paz in some manner, an event was staged in which key works from the exhibition were displayed.

The discussion that followed revealed some very interesting points.

Why are the traditions of luck so rich and varied in Bolivia, compared to other countries? One reason is the use of coca leaf as a regular stimulant. Coca is seen to induce the kind of magical thinking that produces the complex rituals and objects in Bolivian culture. Also the mixture of Catholic and indigenous cultures has produced many hybrid beliefs, such as El Ekeko. This implies a Aymara and Quechua cultures that resisted extinction during colonisation.

Where does the power of amulets come from? There are obvious answers, such as the placebo effect, symbols of emotional support from others and identification with cultural traditions. One less obvious element was the way amulets channel the power of dreams, connecting our living reality with the more unconscious forces that appear in our sleep.

Given the presence of a touring international exhibition, the discussion turned to the state of design in Bolivia. In terms of participation in international design projects, there are number of issues that Bolivians face. Due to isolation, there is often a lack of confidence in sending work to foreign exhibitions. There are also relatively few spaces for showing design as art in La Paz, (there are more in Santa Cruz). There is great potential for designers to work with artisans, though it is difficult to make changes in traditional techniques that are passed down through generations.

Given these issues, it would be good in an ideal world for Joyaviva to start again in Bolivia, building a network in La Paz that is interested in the challenge of developing new designs from local folk traditions. This might be an opportunity to explore partnerships between designers and traditional artisans. With luck, this might be possible. Is there an amulet for that, or is it just a dream?

Photo on 8-4-14 at 2.03 PMAnd this tattoo by Gabriel Duran inspired much discussion about its use as an amulet in Bolivia.

See previous report of workshop in Bolivia.

Stories of visitors to Joyaviva in Mexico–Historias de los visitantes a Joyaviva en México.

Amuleto para proteger el embarazo

En uno de los grupos que visitaron la exposición venían madre e hija, ambas creyentes. Al terminar hacer el recorrido por la exposición no quisieron generar un amuleto en el taller que se ofrecía, diciendo que para hacer un amuleto se necesitaba un ritual, un espacio específico, que hacerlo dentro de un taller en el museo sería un juego. La hija nos comentó que ella llevaba jun amuleto hecho por su madre:

“Este amuleto me lo hizo mi mamá, es para proteger mi embarazo, lo debo traer siempre conmigo. Cada color me protege de algo distinto…”

Al ver su madre que se había quitado el amuleto, le dijo que no lo hiciera y que fuera discreta con su amuleto, así que ya no nos dijo de qué la protegía cada color.

Chupamirtos

Platicando con uno de los vigilantes de la exposición, contó una historia en la que define el poder de la fe.

“Pertenecía a un grupo de amigos, uno de ellos tenía mucha suerte con las mujeres: a la que le echara el ojo caía rendida. Un día confesó su secreto, se trataba de un chupamirtos que llevaba consigo siempre en el bolsillo de su chaqueta. Un día, olvidó su chaqueta en casa de un amigo y éste al notarlo quiso probar los efectos del amuleto así que decidió ir a ver a la muchacha que le gustaba y que siempre le decía que no cuando le proponía fuera su novia. Cuando llegó y se lo volvió a proponer, ¿qué crees que ella le dijo?…pues que no.

Cuando me preguntó por qué creía que con él no había funcionado el amuleto, le contesté: porque tú no le tienes fe, sólo fuiste a ver si funcionaba o no”

Tradiciones que alejan el mal

La Señora Bertha durante el recorrido dialogado fue muy participativa haciendo referencia a las tradiciones que en su familia se siguen, por ejemplo, mencionó que están acostumbrados a poner plantas para la envidia en su mesa porque además de que florecen, reciben las malas energías que vienen de fuera o las envidias.

Al momento de realizar su amuleto, ella se hizo un collar con un racimo de cuentas que simbolizan a sus nietos para que la acompañen a donde vaya. En el registro de deseos compartidos, mencionó: ¡Felicidades! Por transmitir tranquilidad armonía con uno mismo. Bertha H. R.

 

 

INTERCAMBIO DIALOGADO A TRAVÉS DE UNA JOYA VIVA

Los mercados de amuletos

Ángel fue un niño que durante toda la mediación estuvo participando activamente; en el espacio lúdico comentó que había visitado un mercado y había conocido ahí un puesto donde un señor vendía todo lo que estaba expuesto, pero que a él le sorprendió mucho ver los esqueletos de los peces, precisamente como los que están colgados. Dijo que olía a muchas cosas y que tenía todo en el piso sobre un plástico de color rojo, se imagina que para darle buena suerte.

Al finalizar el taller de amuleto, amablemente acepto ser grabado en video, con la autorización de su tía.

 

REFLEXIONES DE CIERRE

Sueños compartidos

Una visitante de la tercera edad se acercó a escribir un deseo, no dio su nombre pero estaba conmovida y compartió: “Me gusta visitar museos y conocer cosas nuevas, nunca se deja de aprender; pero esta exposición especialmente me gustó pues estas piezas nos hacen soñar, muchas gracias por la visita y muchas gracias por estas joyas”.

 

 

Pulsera mágica

Julieta participo activamente durante todo el recorrido dialogado y al final de la actividad realizó su amuleto:

“Pulsera mágica (esperanza)

Esta pulsera la elaboré para la persona que amo y que desde que llego a mi vida se generó magia en mi ya que todo es posible deseándolo y esforzándote día a día.

Cada cuenta tiene un significado dependiendo el color y está sellada a los costados con cuentas de madera para que nada lo destruya y este sellada la pulsera.”

 

Seguridad a la mano

Oscar es un niño de 12 años que durante la mediación estuvo muy participativo.

Al momento de elaborar su amuleto decidió hacer una pulsera, para el que eligió hilo negro y cuentas de colores, porque le gustó la combinación.

Es importante mencionar que al momento de pedirle que si quería dejar un comentario en video (se le pidió autorización a su mamá), Oscar se puso muy nervioso y comento que la pulsera era para dar seguridad, que cuando una persona se sienta insegura, se la pone, se pide un deseo y listo, un minuto más tarde el deseo se cumple.

 

Amuleto para la inteligencia

Andrea, una niña indígena Oaxaqueña nos acompañó durante dos días por la exposición, ella casi no habló pues es tímida pero estaba muy atenta a las explicaciones y observó con detenimiento las piezas.

El primer día hizo un amuleto para la inteligencia, ella lo hizo para regalárselo a una amiga de la escuela. Al día siguiente regresó acompañada de su hermano menor para que viera las piezas y nos pidió volver a tomar el taller pues tenía una necesidad:

“¿Puedo volver a hacer un amuleto? Es que el que hice ayer para mi amiga ya no lo tengo, el día de hoy mi hermano presenta su examen para entrar a la prepa y se lo di porque lo necesitaba”

Así que volvió a hacer el amuleto para su amiga, pues el anterior tuvo que ser entregado en una urgencia.

Mil gracias a Elizabeth Islas, Miriam Guerra y Paola Araiza Bolaños.

Joyaviva en Bolivia – 29 julio

Joyaviva pays respects to El Ekeko – Joyaviva rinde homenaje a El Ekeko (29 julio).

Joyaviva regresa a La Paz, la fuente de tantas tradiciones ricas. Por favor, únase a nosotros en el aprendizaje de cómo los diseñadores de hoy han interpretado la tradición de que el amuleto y discutir su futuro para Bolivia. (Joyaviva returns to La Paz, the source of so many rich traditions. Please join us in learning how today’s designers have interpreted the tradition of the amulet and to discuss its future for Bolivia.)

 

 

Amuleto: Joya viva a través del pacifico

Podemos adaptar el amuleto tradicional a temas actuales como dar exámenes o hacer conexiones con extraños en una ciudad? Invitamos a ustedes a la presentación de amuletos modernos y a la conferencia a cargo del curador el Dr. Kevin Murray. Conferencia apoyada por el Consulado Honorario de Australia en Bolivia

Martes 29 de Julio a horas 18:00

Circulo de la Union

Calle  Aspiazu # 333

La Paz, Bolivia

A partir del 21 de Julio escribir a rsvp@joyaviva.net

La vida de los amuletos en MNCP, Mexico

Algunas historias sobre los amuletos en Joyaviva obtenidas durante los Recorridos Dialogados en Museo Nacional de Culturas Populares, México DF. Gracias a Miriam Guerra, Elizabeth Islas y Paola Araiza.

Colección de amuletos

imageDurante la visita mediada, una señora comentó que tiene un Ekeko en casa desde hace muchos años, se lo regalaron y le gusta mucho; la figura está diseñada con materiales que permiten que se termine su cigarro, similar a la vela de la pieza que se encuentra en la exposición. Posteriormente, en el taller para elaborar el Ojo de Dios Huichol, la señora Yolanda Pego, comenzó a sacar amuletos que portaba en su bolsa, comentando que la mayoría de ellos se los han regalado. Entre ellos se encontraban: imágenes religiosas, pulseras de semillas, espejo, tortuga de la buena suerte, chinito de la suerte, monedas, semillas para la abundancia, entre otros.

imageMencionó: “yo sí creo en los amuletos, unos me los han regalado y otros lo he comprado. Pero es bueno más que nada encomendarse a Dios, pues Dios mueve todo. Yo les pido que las tradiciones de nuestro pueblo hay que seguirlas difundiendo para que no se mueran… Finalmente La hoja del árbol no se mueve sin la voluntad de Dios.”

Padre e hijo

imageDurante la visita se preguntó si alguno de los presentes llevaba consigo un amuleto, un padre y un niño mostraron una pulsera y aceptaron contarnos su experiencia:

image“Yo soy policía federal, así que estoy en constante peligro. Varios policías para protegernos vamos con santeros para que nos generen un amuleto; a mí me hicieron esta pulsera que me protege del mal, sé que funciona porque cada vez que me va a suceder algo malo se rompe y tengo que ir a que me hagan otra.

Le tengo mucha fe, así que decidí hacerle una igual a mi hijo, como símbolo de identidad y para sentirnos siempre cerca. Su pulsera la elaboré yo, no el santero.”

Para que nunca falte el dinero

imageEsta es la experiencia que nos compartió Eva, una señora de 72 años, que visitó casualmente la exposición y se quedó a hacer el amuleto Ojo de Dios en el taller.

Nos contó que tiene un monedero con dos amuletos que le regalaron para que nunca le falte el dinero, debe portarlo siempre junto con dos monedas únicamente. Al preguntarle si le ha funcionado, esto fue los que respondió:

“Pues yo creo que sí porque siempre he tenido para lo que necesito, no me ha hecho falta nada…image

Una vez fui a recoger a mi nieto a la escuela, para hacerlo debo tomar dos camiones, uno de ida y otro de regreso. Llegué a la escuela y me di cuenta que no traía dinero para regresarme ¡Santo Dios!, le pregunté a mi nieto: -y ahora, ¿cómo le hacemos- y me dijo-pues nos vamos caminando. Pero la escuela no está cerca de la casa…vi a un muchacho en el mercado y pensé en pedirle dinero, pero me dio mucha vergüenza pues seguro diría –esta vieja todavía puede trabajar-así que mejor se los pedí prestado.

Me vio con desconfianza pero me los prestó y yo se los pagué dos días después. Incluso ya le he pedido varias veces…mi amuleto no me deja sin dinero.”

Amuleto corazón

Durante el recorrido mediado, la señora Catalina Langle, su hija y su hermana participaban diciendo que no creían en los “amuletos”; sin embargo la joya-amuleto Un corazón para mis miedos tuvo un gran impacto en ella, pues al hablar acerca de su origen, creación, significado y función, inmediatamente relató que ella tenía uno pues su suegra le hizo un regalo, “un corazón”, mismo que debía portar cerca de su corazón para protegerla a ella y a sus hijos que llegaban tarde del trabajo.

Se le pidió que si quería dejar su testimonio y amablemente permitió ser grabada.

Amuleto torpedo

imageTuvimos la visita de una familia conformada por dos niños y su mamá. El mayor de los hermanos días antes sufrió un golpe en la cabeza y estaba temeroso pues ese día iban a recoger los resultados de sus estudios para saber qué tan grave resultó el golpe. La mamá pidió se le explicara al niño algún amuleto que le diera ánimo y fuerza para ir a conocer esos resultados. El seleccionado fue Amuletos Torpedo:

“Este es un amuleto en el que los seres que nos aman pueden depositar sus buenos deseos y frases de amor para nosotros, así cuando tenemos que enfrentar una reto o tenemos miedo por los resultados de una prueba, todas estas frases y buenos deseos nos acompañan, sabemos que nuestros seres queridos están con nosotros pase lo que pase.” Él no dijo nada, pero mientras la mediadora comentaba cómo funciona el amuleto, dirigía la mirada una y otra vez hacia su madre y sonreía, ella afirmaba con la cabeza. Al final se dieron un fuerte abrazo.

El cascabel

Durante este recorrido, al llegar al amuleto de independencia para niños en edad preescolar, una visitante contó una experiencia relacionada con la función de este amuleto:

“Yo tengo un sobrino al que quiero mucho, él era muy miedoso, dejaba de hacer cosas por miedo a caerse, miedo a estar solo…en fin, mucho miedo. Un día decidí hacerle un collar al que le puse una esfera y dentro de la esfera un cascabel. Cuando se lo di le dije que funciona para protegerlo de todo, que cuando tuviera miedo lo hiciera sonar y todos sus miedos se irían.

Actualmente mi sobrino lo trae consigo todo el tiempo y se atreve a hacer muchas cosas que no hacía antes.”

Esto también pasará

Una de las visitantes contó una historia que expone de dónde proviene la frase “esto también pasará”:

“Es la historia de un rey que pidió a un sabio le revelara la clave de la felicidad, el sabio le pidió unos días para pensarlo. Cuando volvió a ver al rey le dio un anillo en el que en la parte posterior tenía la leyenda “esto también pasará” explicando que tenerlo presente tanto para situaciones buenas o malas en la vida era la clave de la felicidad”

Imagen de amor

imageDos de las visitantes eran colombianas radicadas en el sur de la ciudad de México, por lo que durante su visita mediada hubo mucha interacción en cuanto a mencionar sus tradiciones en similitud con las mexicanas o las del país de los amuletos de la exposición.

La señora Mao comentó frente al Amuleto Arohanui (mucho amor) lo siguiente:

“En Medellín hubo un deslizamiento de tierra hace años . Recuerdo que se perdieron muchas vidas, hubo muchos heridos, muchas pérdidas, fue muy doloroso para nosotras y sobre todo para mi mamá ,pues ella había nacido ahí,; las casas de nuestros conocidos, la iglesia…todo se había quedado sepultado por la tierra Por eso cuando me vine a México mi mamá me dio una imagen de la virgen, siempre la traigo conmigo ,en mi cartera para que me proteja.”

Ojo turco

imageAl término del diálogo generado acerca de la pieza de Tarjeta-amuleto recargada, Jorge saco un regalo que le trajo su tía desde la India, una piedra azul que simboliza el ojo turco; es muy importante para él puesto que cuando se lo dio le dijo que era para cuidarlo y darle buena suerte, siempre lo trae consigo.

Joyaviva crosses the Pacific

imageJoyaviva: Live Jewellery Across the Pacific is a project that makes connections between Australasia and Latin America through a quest to develop the modern amulet. This quest draws on the creativity of jewellers,  local traditions, and particular social conditions. Common issues are life after an earthquake, sitting exams, connecting generations and counteracting the violence of urban life. 

After exhibitions in Melbourne, Sydney and Auckland, Joyaviva crossed the Pacific and has just opened by the Australian Ambassador Tim George in Mexico City at the Museo Nacional de Culturas Populares, where it was joined by nine new works by Mexican artists. A special bi-lingual catalogue and website has been produced. See photos, article in Jornada, audio of opening and video of colloquium

According to curator Kevin Murray, ‘It was important that a project like this connects with the culture of Mexico, which is so rich in tradition and invention of amulets. We have much to learn about the way Mexicans have dealt with personal problems through these shared symbols of hope. To this, we bring a fresh space to think again and adapt these charms to modern issues, like drug violence.’

After Mexico City, Joyaviva will travel to La Paz, Bolivia and Santiago, Chile. 

The exhibition is supported by Council of Australia-Latin American Relations COALAR, Arts Victoria and Creative New Zealand. The project is associated with the Art Cities Transformation research centre, RMIT School of Art. 

Participants:

Australia: Alice Whish, Blanche Tilden, Caz Guiney, Melissa Cameron & Jill Hermans, Jin ah Jo, Maryanne Talia Pau (Sydney), Roseanne Bartley (Melb)New Zealand:  Areta Wilkinson, Ilse-Marie Erl, Gina Ropiha, Kathryn Yeats, Jacqui Chan, Matthew Wilson, Sarah Read
Chile: Analya Cespedes, Angela Cura Mendes, Carolina Hornauer, Francisco Ceppi, Guillermina Atunez, Massiel Mariel, Valentina Rosenthal, WALKA STUDIO
Mexico: Alberto Dávila, Cristina Celis, Gabriela Campo, Lorena Lazard, Jacqueline Roffe, Laura de Alba, Martacarmela Sotelo, Mayte Amezcua, Raquel Bessudo

Diario del detente de Lola

Un usuario de un amuleto de Laura Alba

clip_image0025 de jul – hoy estoy de remojo con el detente que Laura quiere poner a prueba en mi persona. Me lo obsequió con todo y cargador. Haz de cuenta el inalámbrico que hay que montar en su base si quieres que funcione: mi detente (una etiqueta de ropa en la que luce una dama de flotante cabellera) se retira a descansar por las noches al interior de una bolsita hecha a su vez con el papel-plástico de una bolsa de café (muy a tono con mi Café-Restaurant). Al día siguiente, de vuelta a la sede de las tentaciones, mi bolsa, esta bien cargado para salirle al encuentro a cuanto gasto precipitado se presente. Debo decir que no es la primera vez que soy objeto de este tipo de protección. Cuándo éramos niñas, mi hermana y yo usábamos un escapulario especial para infantes, con imágenes mini mini. Aun lo conservo. Se lo presumí a Laura, quien procedió a inmortalizarlo con su cámara. Ver a la derecha.

clip_image0049 de jul – día de tianquis en la Comercial. Ya no tenemos nada. Por la mañana le destiné un tiempo a las compras semanales para la casa y el Café. Como quien no quiere la cosa, hice un alto en los anaqueles rebosantes de moldecitos para panqués. La oferta no tiene fin. Las formas se renuevan constantemente: cuadrados, lunas, estrellas…es un zafarrancho para la vista. Pero es un hecho que la gente quiere lo nuevo. Una se quiere actualizar, pro no es para tanto. Ahora les dicen cup-cakes (léase “cop queics”).Eso es gringo. Una moda como tantas. Ademas del pastel una clienta quiso festejar su cumple con un buen pedido de panqués-cup-cakes con los moldes que compré recientemente. Pero en esta ocasión creo que el detente me contuvo. Clientas! Espérense: no compraré ni uno mas.

clip_image00613 de jul – Nos faltaron verduras para la sopa y se acabó el polvo de hornear. Tuve que ir de volada al super. Parece que Mary esta sintonizada con el detente, pues antes de salir me advirtió que no se me pasara de comprar tanta fruta en oferta. Dicho y hecho: pasé de largo. Y mira que tanto la fruta como las ofertas estaban suculentas. Mañana es día de tango. Tuve que darme una vuelta a Liverpool por una crema y estuve en un tris de comprarme unos zapatos despampanantes de raso color sangre para la bailada. Hasta los probé con unos pasitos. De buena altura pero de lo mas cómodos…y caritos. Finalmente, sin que fuera un No! Tajante y rotundo, me pude contener. Por la noche, metí con agradecimiento el detente en su bolsita color granate

clip_image00817 de jul – Fui con Laura a Miguel a comprar pegamento para tela, pues el que tengo creo que ya esta muy viejo. Quería mostrárselo pues ahorra muchas costuras, sin manchar. Ella sí que no necesita ningún detente, aunque tenga la patente. Dijo que estaba bien saberlo, pero que por el momento no. Pero qué crees? El pecado se adueñó de mi bolsillo. Había unos chaquirones de lo mas novedoso y compré de varios colores y sabores. Ni modo, este detente no esta a prueba de chaquirones rayados y con luces. Y verás, me van a inspirar unas pulseras super, ya tengo la tela per fecta para combinarlos. Luego nos seguimos a Galerías. Las obras del metro en Félix Cuevas (única línea construida en el sexenio) estan llegando a su fin, asi como el terregal, el ruido y, sobre todo, las calles clausuradas y las desviaciones. Al fin podremos disfrutarlo. De puro gusto, haremos un paseo de terminal a terminal. El detente esta de acuerdo pues durante los primeros días, será gratis. El recorrido de las tiendas fue una tortura pues a cual mas compiten por mejorar gangas.

clip_image010 clip_image012clip_image014 La prueba suprema se dio en Radio Shack Ya me había comentado mi sobrino de las linduras electrónicas de hoy en día. Aun asi, no estaba preparada para el recorrido que se empeñó en darnos el buen vendedor que nos detectó husmeando. El I Pad o sea las tabletas, se han reproducido en otras marcas como si fueran conejos. Había smart T.V.s hasta de unos $40,000, pantallas planas descomunales, que reconocen la voz, el movimiento corporal para hacer cualquier cambio, que sirven para navegar en Internet. Televisioncitas portátiles de alta definición. Cámaras digitales capaces de n monerías. Teléfonos digitales que se creen computadoras. Libros Kinle. Bocinas chistosas como personajes de caricatura. Juegos de video que se manejan con el puro movimiento corporal. En fin, podría decir que mi detente y el que tiene Laura en su chip quedaron agotados, pero la verdad los gadgets me marean. No asi la variedad de estambres, hilazas, cintas y demas que ofrece “Crochet” a la vuelta. Aun con esos precios estratosféricos, dan tentación de la buena. Armada con mi detente, los estuve viendo y gozando con Laura, sin arriesgar el menor despilfarro. Es un buen invento este detente, de verdad útil, aunque no sea 100% efectivo.

Cristina Celis ‘I’m on the map’

An amulet for San Título

clip_image002Why?

Latin Americans have always had a profound and intricate relationship to jewelry.

“The new Latin American jewelry must be understood for what it is, instead for what it is not,” says curator Valeria Vallarta Siemelink. “Far from being an imported concept from western countries, jewelry as art in Latin America is the sensible and varied product of a unique historical process and of an incredibly diverse and modern society that must be seen free of prejudice and of the stereotypes that typify the Latin American culture.”

Latin American Jewelry reflects the continent’s historical development, dynamic mix of cultures and its socio-political realities.

In most of the workspaces in Mexico you will be able to find an shrine, an image or a sculpture of a religious figure that protects the workspace and provides spiritual guidance for the believers.

clip_image007

It is in this frame of thinking, that San Título was created as a Patron Saint of contemporary jewelers by the “Sin Título” Collective.

San Título is the patron of Contemporary Jewelry. Jewelers have a reproduction of the saint, carry an image of him in their wallet or pin an image on the wall of their workspace. The Saint has the power to protect and intercede with a higher being. Jewelers will turn to the Saint and pray in time of need in order to overcome creative obstacles problems related to their own personal work.

ORIENTATION AND SENSE OF DIRECTION

The amulet “I´m on the Map” was created to help artists in Latin America find their way, to guide them and lead them in the maze of contemporary art. There are so many crossroads that contemporary jewelers face today in this misunderstood artistic discipline.

Contemporary jewelers in Latin America feel left out, neglected and disorientated. We only recently began to speak the language and to understand what it is all about. We are proud of our artistic capabilities but feel so far from our european counterparts who have had years of work in this area.

clip_image010My proposal

When you look up an address on Google Maps, a red icon shows you exactly where the place you are looking for is and gives you precise directions of how to get there and even how long it will take you to arrive to your destiny.

In my piece “I am Here” I decided to bring these digital elements into the real, three-dimensional world of contemporary jewelry.

who can use it?

image Ana is a Mexican artist who is passionate about contemporary jewelry. For the last two years she has been working hard to be able to go to Munich and attend Schmuck. She has wanted to go for many years but this time she has made up her mind that this is what she wants it more that anything in the world. Now, she saves every penny she earns and as soon as she has any money in her pocket, she rapidly exchanges it for euros so she cannot spend it. She has set up a time and place in her life for the next year.

Alfonso recently lost his job where he worked as a jewelry designer. He now has to choose a road to follow. He has been offered an internship, he has an opportunity of teaching some of his skills to other designers, but he still has to work on a thesis at the University to be able to graduate. He is confused, and is now at a crossroad in his life and does not know exactly where to tun.

Andrea is one of my jewelry class students. She, like many successful highly educated individuals in Mexico, carries in her wallet a card with a saint that she believes will protect her. In her case, she carries an image of Jesús Malverde who is a saint created by the need of people for protection and guidance and its roots are a mix of pagan and religious themes. San Malverde is as a drug related saint who now has become a Robin Hood image for many as strange as it may seem. This is commonplace practice within the Mexican population.

image

clip_image015 SENSE OF DIRECTION

Whether it is a specific goal like going to Munich or have lost your way and are trying to find a place in the world of art, the support of a spiritual image will bring you good luck and good fortune in the time of need. It may be an exhibition, a commission, or maybe they just feel lost in this uncertain world of contemporary art.

“I´m on the Map” will help you gain direction in your creative life.!

clip_image021

ACTIVATION

  1. Buy an amulet for yourself or a friend that needs guidance.
  2. Take the pin and the piece of paper out of the box and the image of San Título, patron saint of Contemporary Jewelers
  3. Weather it is a specific geographic location you want to go like Munich, or you need to make an important decision because you are at a crossroad in your artistic life, you must write down only these words: “San Título, let me find the way”.
  4. Place the piece of paper in the inside of your shirt and pin it with the amulet for three days. After three days, your pin has been activated and charged.
  5. Now you must pin the piece of paper together with the image of the Saint in your workspace in a visible place where it will remind you every day where you want your artistic life to go!
  6. Once the amulet has done its job, you can re-pin it to your clothes with in a new position of give it to someone who needs guidance.

I’m on the Map is an amulet for the San Título collective. See also Cristina Celi’s amulet for the Joyaviva exhibition.

Contemporary Amulets – Joyaviva forum in Mexico City 10 April 2014

JoyavivaMexInvite

Contemporary Amulets

Forum and preview of Joyaviva, at Museo Nacional de Culturas Populares, 10 avril, 18:00-20:00

How do amulets work? Is there something we can learn from the tradition of amulets? Can the negative function of amulets to protect criminals or make curses be turned around for the good? What is the special place that Mexico has in contemporary jewelry movement?

Ponentes:

  • Dr. Carlos Zolla Márquez, coordinador del Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural y la Interculturalidad (PUIC-UNAM)
  • Martacarmela Sotelo (Mexican artist in Amuleto) Conceptualising ideas for their materialisation 
  • Melissa Cameron (Australian artist in Amuleto) Contemporary jewellery in the streets of Melbourne 
  • Hanna Hedman (Swedish artist) Amulet or talisman?
  • Kevin Murray (Curator of Amuleto) Luck by design: The challenge of the contemporary amulet

In partnership with Otro Diseño

logo-otrodiseno

Joyaviva opens in Mexico City, 9 April 2014

JoyavivaMexInvite

 

Joyaviva is a journey across the Pacific to find the modern amulet. It opens a dialogue between Australasia and Latin America about how we can connect our folk traditions to the concerns of our day.

The Joyaviva exhibition will open at the Museo Nacional de Culturas Populares (National Museum of Popular Culture) in Mexico City on 9 April. The Museum was opened in 1982 to reflect the cultural diversity of Mexico (see wikipedia).

The Mexican venue will be the first stage in the Latin American journey for Joyaviva. It will continue to Bolivia and Chile. In each location, modern amulets have been developed through ‘charm schools’, where artists considered concerns in their world that needed extra luck. Naturally in Mexico the violence associated with narco-trafficking was in many minds and there are works in the exhibition that will reflect that.

New Mexican works for Joyaviva include:

Raquel Bessudo (México DF) “The gift of sight”
Function: to inform, and bring awareness on the importance of preserving Wirikua desert as a natural and spiritual reserve

Mayte Amezcua: Amulet San Judas Tadeo to rescue lovers / Amuleto San Judas Tadeo para Salvar AmoresMayte Amezcua (México DF) Amulet San Judas Tadeo to rescue lovers
St Judas Tadeo is a popular saint in México and patron of difficult causes

Joyaviva will be in the museum until 29 June 2014. It will be accompanied by a catalogue in Spanish. There will also be a seminar on 10 April. The Mexican exhibition is in partnership with Otro Diseño.

Meanwhile, the Lucky project at Carriageworks has been extended until 23 March, where visitors can purchase Luck by Design, which encapsulates 88 principles for bringing luck into the world. Meanwhile, the Luck Bank is open for deposits. Drop in to read the intriguing stories of objects that can change lives.

A living amulet–how you can be lucky for others, if not yourself

Bangalore graphic designer Bakula Nayak reflects on how she has become a ‘living amulet’ sought after by shopkeepers for her auspicious presence for ‘bohni’.

Bakula in her new apartment just after a puja when it is blessed for good fortune

People all over the world nurture certain beliefs and superstitions and India is no exception. Though we as a society are getting increasingly progressive, ours is a country where superstitions abound. This however, reflects only one small and fascinating shade of the enormous, incredible, multi-faceted country that is India.

Some superstitions have their basis in religious beliefs, others in scientific facts and still others in no conceivable reason. In the 70’s having a baby boy was better than having a girl – for whatever reason my dad believed otherwise. There is one kind of sweet distributed when a boy is born and one kind when a girl is born – he distributed the kind that he would if I was a boy, confusing everybody :) He always believed I would bring him luck and says that is what I did. When I was born, my father was an engineer working on a modest salary for the government, he says his fortunes changed for the better after I came into my parents’ lives – he started his own business, made a lot of money and continued growing his business throughout his entire life. He always thought that I brought that change into his life and continued to bring him luck.

In my teens, I would take an auto rickshaw everyday in the morning to college. There is a rickshaw stand by my house and the drivers would say that whose ever rickshaw I took that morning always did really good business for the rest of the day. They wanted me to be their “bohni” customer – http://en.wikipedia.org/wiki/Bohni To this day, when I know that I am the bohni customer for a rickshaw driver or a street vendor I pay a couple of rupees extra and hope that his day goes well.

One of my childhood friend firmly believes that I secure luck for his business when I am his bohni customer for any new venture. When he opened his first restaurant – I went to lunch there, had a great meal and paid in excess when I left. He wanted to break even in 9months but he broke even in 3! I order take away from there sometimes and his manager calls me back the next day to let me know that their sale was double the usual amount because I was his bohni customer. He says I should show up there everyday :)

On the other hand , he has a customer who he thinks brings him extreme bad luck. So when the guy does show up as a bohni customer, the manager purchases himself a bottle of water before billing this guy! They recently opened a new section to their restaurant and my friend made sure I came there to eat (before they opened to the general public) and paid my bill. I did and he says the response to the new space is amazing. I believe that he is a hardworking person who has put a lot of heart and soul into his business and hence it does so well but I love it that he thinks I bring him that touch of luck.

Strangely I don’t consider myself “lucky” – I have never won a single thing in any luck games. I always played the jackpot in the USA but no luck! Bingo, snakes and ladders, anything involving cards and dice, blackjack, spinning the wheel… anything! I have NEVER EVER won a thing. In fact, when I am asked to pick, choose or roll a dice I always have somebody else do it for me :)

The origins of Luck by Design

Walking into my Greek hairdresser for regular cut, I was shocked to see Chris the barber appear with a badly bruised face. What happened? With a half-smile, he told me he’d been knocked down by a car crossing a busy road, left in a coma for days. ‘That’s terrible, Chris.’ But he laughed, ‘Don’t worry, I have luck!’ He dug his hand under his shirt collar and pulled out a crucifix. ‘This protects me.’ He then told me about how he was given this special object in a Greek monastery.

Listening in the barber’s seat, I felt pleased for Chris. But walking home questions began to arise. Is he really lucky? I wasn’t wearing a crucifix, and I haven’t been hit by a car. He wears a crucifix and he is nearly killed. No, it’s not the objective reality of luck that seems to matter to Chris, it’s more the positive perspective he brings to it. For Chris, things could always be worse. Sure you’ve been struck by a car, but then you could have been killed. Chris feels lucky. And he has a long-lasting cultural platform to support this feeling. He is lucky.

But what about doubters like myself? Is there a way of feeling lucky without subscribing to belief that a mysterious hand is guiding events in our favour? Previous generations have inherited cosmologies and superstitions that give a semblance of order behind the random occurrences that can disrupt our lives. In abandoning such childish beliefs, have we lost a potentially positive frame through which to look forward?

I raised this with my sister-in-law, a superbly intelligent professor of international law who just happened to be struck with the curse of a terminal bowel cancer. She was committed to every possible practical treatment, from medical technology to strict diet. Nothing was left to chance. Yet underpinning all this was the critical element of hope. ‘In the end, you have to believe in something.’

The challenge then is to think of luck as something can be constructed, rather than imbibed magically through traditions or new age fantasies. To create luck by design seeks to create a space in which fortune can appear. This is the space where stories appear. The core element in any narrative is unpredictability—then what happened? By contrast with the predictable routines of daily life, stories allow for surprise. It’s this shared vulnerability to chance that connects people together.

Today, the creation of luck draws on a mixture of past and present sources, including collective traditions, personal invention and professional design.

Civilisation is an ongoing project. Just as crafts like pottery were honed over millennia, so techniques evolved for warding off impalpable fears. There have been substances that presage the future, such as tea leaves. Mysterious symbols have inspired confidence, like the four-leaf clover. Fragments of rare substances, as in medieval reliquaries, evoke a powerful aura. In addition to inherited traditions, many individuals invent their own ways to pass on luck to friends or family. A personal customised charm might prove effective in evoking a friendship that will survive through thick and thin. And now there are some designers, particularly jewellers, who are re-casting traditions to invent a modern amulet, tailored to meet new anxieties.

For the applied arts, the challenge of enabling luck promises to connect craft for art’s sake to the relational age.

Craft survived in the 20th century by becoming an art form. Ceramics and jewellery continued to be made by hand as a form of creative expression, rather than objects to be used. But this is unlikely to continue. With ongoing deskilling and dematerialisation, the production of craft masterpieces is declining. One answer is to return to the social basis of craft

There is in the origins of craft an element of design—not necessarily for practical purposes such as holding liquids, but in the architecture of hope within which people gain emotional shelter. The care invested in a handmade gift is a capital that we can carry around to face uncertainties of a life in play.

The project of Luck by Design is to draw from this rich combination of tradition, personal invention and professional practice to create a set of principles at play in the practice of making fortune. While it aspires to the disciplines of a professional practice, it also honours the folk wisdom that has evolved over millennia to raise hopes and ward off fear.

The 88 principles of Luck by Design are intended to evoke the diversity and open-ended nature of creating auspiciousness. Perhaps later, it may be possible to distil these into a system, like colour theory. But for now, we can enjoy its rich legacy, and maybe even contribute something new.

For a brief period, you can download a free copy of Luck by Design. Details here.